I agree with you that many laws are unjust, but if you make every law a matter of conscience you will end up in jail. 我同意你的意见,很多法律是不公正的,但如果你对待每项法律都要讲良心的话,你最终就得坐牢。
Regulation of Unjust Dismissal under American Labor Law 美国劳动法对雇主不当解雇行为的规制:源流、发展与反思
Two moderate politicians have been assassinated for advocating reform of the unjust blasphemy law. 两个温和的政治家被暗杀了,原因是他们主张对不公正的亵渎法进行改革。
There can be no such thing as an unjust law, he infers, again, because the sovereign is the source of all justice. 而且这世上不可能有不公正的法律,因为君主就是,一切正义与公平的裁定者。
One unjust law can easily lead to another; therefore it is incumbent upon all individuals in a society to fight such inadequacies with all of their might. 一种非正义的法律会轻易地导致产生另一种非正义的法律,因此竭尽全力反对法律中的这类缺陷是社会中全体公民义不容辞的职责。
If Chris Leggett did break Mauritanian law, then it was an unjust law that he broke. 如果克里斯莱格特并打破毛里塔尼亚法律,那麽这是一个不公正的法律,他打破。
Suppose it becomes self-serving and tyrannical at the expense of the people, or denies them an effective opportunity to change an unjust law. 设想国家牺牲人民的利益,变得自私、专横,或者剥夺人民改变不公正法律的有效机会。
Anyone in a free society where the laws are unjust has an obligation to break the law. 在自由社会中,如果法律是不义的,每个人都有责任打破它。
Unjust Enrichment civil law legal system is an important content of China's socialist legal system is an integral part. 不当得利法律制度是民法的一个重要内容,是我国社会主义法律体系的组成部分。
Our existing system of unjust enrichment very incomplete, only two provisions in existing law to be adjusted. 我国现有的不当得利制度极不完备,现行法律仅有两个条文予以调整。
The person who bends to such an unjust law must break his own moral code. 屈服于这种不公正法律的人必须违反自己的道德准则。
Unjust enrichment in international private law contains the factor concerning foreign affairs and law application conflicts. 国际私法上的不当得利含有涉外因素,在法律适用上会发生冲突。
When we look at the death of Socrates, do we think of it as a tragedy, as a moral tragedy,? a just man sentenced to death by an unjust law? 当我们读到苏格拉底之死,我们是否会认为那是一场悲剧,道德悲剧,一名正义之士被不公的法律判处死刑?
If it is an unjust law you would abolish, that law was written with your own hand upon your own forehead. 你们想要废除的不公正的法律,正是你们亲手写在自己额头上的。
In light of the problems existing in the execution of Counter Unjust Competition Law, the paper puts forward suggestions on the scientific revision of Counter Unjust Competition Law and presents the principles of completing this law from macroscopic respect. 鉴于对现今《反不正当竞争法》实施中的一些弊端,提出科学修订《反不正当竞争法》的建议,从宏观角度提出完善该法的方向和原则。
Unjust enrichment is a general institution in modern civil law. 不当得利由罗马法创设,至今已发展为现代民法上的一项一般制度。
Unjust enrichment is a basic legal system in civil law. On application principles of unjust enrichment 不当得利是民法中的一项基本法律制度。试论不当得利的准据法适用原则
Such phenomena as denial of law, unjust enforcement of law, violating law in law-enforcement, abuse of law-enforcement right as well as corruption in law-enforcement massively exist in the activities of law enforcement, which has caused people's close attention to the police law-enforcement. 警察在执法活动中存在着大量的有法不依、执法不公、执法犯法、执法权力滥用和执法腐败等现象,引发人们对警察执法的极大关注。
Unjust enrichment originates from the stipulations in Roman law. 不当得利源于罗马法的规定,为债的发生的原因,是法律事实的一种。
In the same time, the unfair of models of extinguishment of essential substantive right can be modified by the way of extending period of limitation and the function of unjust advantage and right of revocation in debt law. 在实行完全的实体权利消灭主义同时,可适度延长诉讼时效期间,借助于债法的不当得利和撤销权制度,弥补完全的实体权利消灭主义立法模式可能带来的不公平。
Additionally, the civil trial supervision procedure plays a significant role in safeguarding litigant rights both of procedure and substance, redressing unjust cases according to law, balancing benefit between litigants, improving working quality of case handling and profession quality of judges, etc. 民事再审程序对保障当事人之间的诉讼权利和实体权利,依法纠正错案,维持当事人的利益平衡,提高办案质量和法官的业务素质等,都有十分突出的作用。
In the tradition of civil law of national legislation, the illegal cause performance generally treated as an exception of common unjust enrichment in statute law and these ill-gotten gains from illegal cause performance are not allow to return. 在以成文法为主的大陆法系国家立法中,不法原因给付制度被作为不当得利的特殊例外来处理,制度的处理规则是不法原因给付行为发生后给付人不得要求受领人返还给付物。
However, the definition of unjust enrichment in our civil law is too fundamental and common, which causes some difficult in detail enforce. 而我民法对不当得利的规定则过于原则、概括,这就给具体适用造成了一定困难。
Unjust enrichment of Civil Law is the fact there is no legal reason for gains and for resulting in the loss of others. 民法上的不当得利是指没有法律上的原因取得利益,造成他人损失的事实。
The traditional form is performance unjust enrichment, and non-performance unjust enrichment is developing as the law and society and its extension is wide. 不当得利的传统形态为给付不当得利,非给付不当得利是随着法律和社会观念的演变而逐渐发展起来的一种不当得利类型,其外延具有广泛的包容性。
Unjust enrichment is an ancient private law system, and its development has been more than two thousand years of history. 不当得利是私法领域中一项古老的制度,该制度的发展已有两千多年的历史。
Unjust enrichment is highly regarded in theory and practical circles in Europe, Japan and Taiwan. As one of the reasons of the occurrence of the debt, unjust enrichment law has become another new jurisdiction after the contract law and the tort law. 该制度在欧洲地区、日本及我国的台湾地区的理论界和实务界都备受推崇,作为债的发生原因之一,其已成为继合同法、侵权法之后的又一新的法域。
About the components of unjust enrichment, there is each regulation in two law system. 关于不当得利的构成要件,两大法系都有自己的规定。
Part of the unjust law should first recognize its authority, followed by due process to be corrected. 对于部分不正义的法律,首先应当承认其权威性,其次再通过正当程序予以纠正。
German Civil law makes the general principal of unjust enrichment, taking "no reason in law" as the component of unjust enrichment and spread this thought to other countries, which makes great influence. 德国民法典建立了不当得利制度的一般原则,将无法律上的原因作为不当得利的构成要件,并以一种法典文化向大陆法国家传播,产生深远影响。